sábado, 23 de julho de 2022

شیطان به نام ایالات متحده آمریکا

روبرتو داسیلوا روشا، استاد دانشگاه و دانشمند علوم سیاسی

کتاب در Amazon.com

شیطان به نام ایالات متحده آمریکا


برای هر کسی خیلی دردناک است که مجبور شود اعتراف کند که پسرش به مواد توهم زا معتاد است یا دخترش فاحشه است، هیچ آمادگی برای آن در زندگی یک پدر و مادر وجود ندارد.


مردمی را تصور کنید که دولتی دارند که بالاترین استانداردهای زندگی را برای آنها فراهم می کند که تا کنون از هیچ ملتی پیشی گرفته است و شما حتی متوجه نمی شوید که در عمارت پدری زندگی می کنید که بزرگترین فروشنده اعضای بدن در جهان است، که مجبور است افراد اعدام شده زیادی دارید که مانع کسب و کار شما می شوند، که پول شما که ثروتی است که استاندارد بالای زندگی شما را می پردازد به رنج میلیون ها نفر بستگی دارد، اما شما حتی نمی توانید مستقیماً این ارتباطات را برقرار کنید، بنابراین با ایالات متحده آمریکا


بسیاری از مردم در تلاش برای مهاجرت به آنجا هستند زیرا همه از امکانات استاندارد بالای زندگی این کشور می‌دانند، اما شهروندان و خارجی‌های آن متقاعد شده‌اند که نیروی معنوی و بیرونی آمریکا را به مکانی خوش شانس تبدیل می‌کند.


فقط سیاستمداران و بازرگانان و نمایندگان کنگره می‌دانند که مصرف حدود 66 درصد از منابع زمین باید نشان‌دهنده این باشد که 90 درصد بشریت هرگز نمی‌توانند استاندارد زندگی یکسانی داشته باشند، زیرا برای استخراج این همه نیروی انسانی و خام به دو زمین در دسترس نیاز داریم. مادی، بنابراین موضوع صلاحیت نیست، اما در واقع ملت بزرگ با مکیدن ثروت، فرصت ها، انرژی ها و زمان همه کشورهای دیگر زندگی می کند تا الگوی رفاه خود را حفظ کند.


باید این مدلی را بیدار کرد که ما از الگوی گذشته در تاریخ که کلان شهرها از یک مستعمره با نیروی کار برده استثمار می کردند و از مدل فعلی دستکاری صنعتی شدن و کنترل دانش فنی و علمی و حذف و پنهان کردن انتقاد کردیم. بهره‌برداری نامتقارن از مزیت‌های مالی، اقتصادی و فناوری و حرکت به سمت توزیع منافع بر اساس مزیت‌ها و مشاغل نسبی بدون اینکه آن را ظلم و دلیلی برای محرومیت قرار دهد.


همکاری و عدم رقابت چیزی است که زمین را نجات می دهد، نه مرز با پاسپورت و ویزای ورودی، موانع گمرکی در کشورها، در فرهنگ ها و زبان. بنابراین پول بین المللی باید واحد پول یک کشور کوچک و باثبات با سیستم مالی خود مانند سوئیس باشد. زبان بین المللی باید یک زبان بی طرف مانند اسپرانتو، یا مانند لاتین، یا مانند عبری، که یهودی-مسیحی است، باشد. فناوری باید در کشوری متمرکز شود که در آن مردم نه ماه در سال به دلیل سرما، بدون مهمانی، راه رفتن در خیابان ها، فقط در خانه های خود محبوس هستند، مانند نروژ، ایسلند، سوئد، دانمارک، روسیه. بنابراین ورزشکاران طبیعتاً اهل آفریقا هستند و نوازندگان باید لاتین و آمریکای مرکزی باشند. آیا جهان برای کشوری آماده است که از بهترین بودن در همه چیز صرف نظر کند؟

از آنجا می دانیم که چند بار در المپیک با ورزشکاران مواد مخدر توسط ایالات متحده مورد کلاهبرداری قرار گرفتیم. همان ایالات متحده که روز پیروزی را از ما ربود، یعنی روزی که نیروهای هیتلر در 1 می 1945 به شوروی تسلیم شدند، نه روز 6 ژوئن 1944 که غرب آن را به عنوان روز D جشن می گیرد، بلکه فقط روز فرود بود. از متحدان برای شروع نبرد در ماسه های نرماندی در فرانسه، بیش از 1000 کیلومتر و بیش از یک سال از پایان جنگ. ما نمی خواهیم ایالات متحده روز D را بدزدد، نه اختراع هواپیمای دومونت برای برادران رایت، نه کشف ویروس ایدز از موسسه گالوپ، و نه اعلام پیروزی در مسابقه فضایی با فرود روی ماه. و نه پیروزی در جنگ سرد، جنگی که هرگز نبود، عدم تواضع در اعتراف به شکست در جنگ کره، پیروزی دروغین در جنگ ویتنام، عقب نشینی شرم آور از افغانستان، پیروزی دروغین با مرگ با ترور رهبران عرب مانند: بن لادن، صدام حسین، انور سادات. هیچ کدام از اینها دنیا را به سمت بهتر شدن تغییر نداد، و نه تلفات و تلفاتی که توسط سلیمان و صد نفر از قاچاقچیان مواد مخدر و رهبران گروه های تروریستی خاورمیانه و یکجانبه گرایی ایالات متحده به دست آمده و یا جبران شد، جبران نشد. و عدم تعهد کامل به تصمیمات و وتوهای سازمان ملل متحد، اشغال کشورهای بعد از جنگ جهانی دوم توسط آلمان، ژاپن، فرانسه، انگلیس، آمریکا را به بزرگترین خطر برای بشریت امروز تبدیل کرده است.

Roberto da Silva Rocha, professor universitário e cientista político

Nenhum comentário: