Roberto da Silva Rocha, university professor and political scientist
cultural inappropriateness
Books on Amazon.com
Cultural appropriation. Suddenly, the creative activists of the old left, today a bunch of rabid anti-capitalists, who still believe in the liberation of humanity from the oppression of the ruling class, the new Christian saviors and redeemers of humanity, have barely forgotten the Crusades and the Inquisitions and they are back, stronger, Christianity should have disappeared from humanity precisely with the Enlightenment and the Renaissance, but we missed the great chance of the cognitive turn in humanity.
Now we have also lost another chance to bury communism in 1989 when the wall of shame fell, the failure of communism's farce and fraud, with the withdrawal of 500,000 Soviet troops from East Germany, and again disregarding Machiavelli's advice we left the enemy survive even after being crushed, death is the only way out to treat enemies.
So after Gramsci's speech that abolished the armed struggle to produce the communist revolution, the struggle of the speech that he called the war of opinion position, no matter the theme and the object, needs to impose a dissonant speech to confuse the bourgeoisie, be it diversity sexual, whether neutral pronoun or cultural appropriation.
The tobacco culture came from the Indians, the chocolate culture came from the Mayas, the tomato culture came from the Incas, Mayas and Aztecs, the potato culture came from the natives of America, the hammock came from the Amazon indigenous people, so where is the pure culture, uncontaminated by other cultures, not appropriate in the variety of syncretisms, where even our language is a cultural appropriation of Portugal?
Nenhum comentário:
Postar um comentário